有时候,弦外之音也不完全都是好意,有些人颇费心思地将挑衅、怀疑、侮辱等情绪暗藏在话语中,表面上听起来很友善或者很温和,但实际上无异于重磅炸弹,要是听者没注意到人家真正的意图,就会陷入。圈套
第一次世界大战爆发前不久,美国出生的女权主义者南希·阿斯特到布雷尼宫拜访。丘吉尔热情地接待了她。在交谈中阿斯特大谈特谈妇女权力问题,并恳切希望丘吉尔能帮助她成为第一位进入众议院的女议员。
丘吉尔嘲笑了她的这一念头,也不同意她的一些观点,这使这位夫人大为恼火。她对他说:“如果我是您的妻子,我会在您的咖啡里下毒药的。”
丘吉尔温柔地接着说:“如果我是你的丈夫,我就会毫不犹豫地把它喝下去!”
丘吉尔巧借弦外之音“软回击”, “以彼之道,还治彼身”,既针锋相对反驳了对方,让对方哑口无言,又不会让场面太尴尬。可以说,既不失尊严,又考虑到了对方的感受,是非常高明的。
既然弦外之音如此重要,如果误解可能会影响我们的交流,所以要特别留心以下一些谈话,这其中可能都包含着弦外之音: