小雨极凉舟中熟睡至夕
舟中一雨扫飞蝇,半脱纶巾卧翠藤[1]。
清梦初回窗日晚,数声柔橹下巴陵[2]。
[注释]
[1]纶(guān关)巾:头巾。翠藤:指藤榻。
[2]巴陵:地名,今湖南岳阳。
[点评]
这首江上舟行的绝句,写得特别优美恬静、富有意趣。
诗人截取了东归途中水上长途行役的一个轻松片断:夏日的某天午间,舟行在长江之上,一阵小雨突然降临,扫尽了空中飞蝇。雨后的空气清新凉爽,暑气尽退,连日来难得有这样的清凉。诗人半脱纶巾和衣倒在藤榻之上,并和着这优雅轻柔的橹声酣然入眠,做了一个清新而惬意的梦。等一觉醒来,江上晚风习习、红日西斜,欸乃声中“轻舟已过万重山”,不知不觉间已到了洞庭湖畔的湖南地界。这样的行旅该有多么轻松愉快!
诗中小雨、翠藤、清梦、窗日、柔橹等意象清丽可人,所构成的意境饶有趣味。特别是清梦初回之时,窗日西斜,余霞成绮,江波粼粼,橹声柔柔。一切都显得那么清馨惬怀,仿佛尚在清梦的余韵之中,使人回味不尽。诗着笔细腻,手法轻灵蕴藉,转达出诗人东归时顺流而下愉快欢畅的心情。