文章开篇首先叙述了刘向校订《战国策》的经过。序言中刘向说,他所校勘的宫中所藏《国策》,书卷内容错乱相杂,不同国家的篇目共八篇,数量少,史料严重不足。因此,刘向根据国别不同给予分类,按时间顺序进行归类整理,得文三十三篇。本字有很多误脱剩半个字的,例如把“赵”当成“肖”,把“齐”当作“立”,类似的错讹很多。此外,关于这本书的名称,有的称《国策》,有的称《国事》,有的称《短长》,有的称《事语》,有的称《长书》,有的称《修书》。针对这种情况,考订者刘向认为,本书是战国时期游士辅佐君主,为其国出谋划策之书,取名《战国策》比较适宜。《战国策》所记,上继《春秋》截止时间,下至楚汉相争的历史。
作为我国战国时代的一部史料典籍,历代图书著录家对该书的性质看法不一。有人将其归入史部杂史类,认为它是史书;有人将其列入子部纵横家类,归类为子书。纵览全书内容,可以发现它主要记载了战国时代谋臣策士在游说列国时所提出的有关政治、军事、外交等方面的主张和策略以及游说活动的过程。雄辩的论述和辩难构成了一个个权变、计谋的故事,有史有论。这部古代文史名著在书籍史和编辑出版史上都具有重要的价值。《战国策》的“策”字,既有策谋之意,也有该书的出版载体为简策之意。