【赏析】
前两联写秋天的洞庭湖:八月的洞庭湖水涨得与岸齐平,它烟波浩淼,远远望去,水光天色难以分清。它的水气蒸腾,滋养哺育了广大的云梦泽,波浪澎湃鼓荡,撼动了坐落在湖边的岳阳城。
后两联向张丞相委婉抒发胸臆:我想渡过湖去,却苦于找不到舟楫;空守安闲,又感到有愧于圣明的朝代。我坐在一边观看专心致志的渔翁,心中徒然有跟随他临水垂钓的心情。
岁暮归南山
孟浩然
北阙休上书[1],南山归敝庐[2]。不才明主弃,多病故人疏[3]。
白发催年老,青阳逼岁除[4]。永怀愁不寐[5],松月夜窗虚。
【注释】
[1]北阙:指朝廷奏事处。[2]敝庐:破旧的居所。[3]故人疏:老朋友因之而疏远。[4]青阳:春天。[5]永怀:郁于胸怀而不去。
【赏析】
仕途失意以后,孟浩然只好重新归隐南山。他在诗文中心情沉重地说:“我的才学不够,所以受到圣明君主的弃置;因为身体多有疾病,亲朋好友也都渐渐地和我疏远了。”头上有了白发,就更觉得年老的速度在加快;春天回归人间的时候,就意味着这一年即将走到终点。老大无成的诗人用“催”和“逼”形容时光的流逝,足见他心中的不甘和无奈。愁绪满怀,诗人夜不能寐,窗间松影月光虚迷一片,衬托着他惆怅落寞的心情。